A biblioteca ao Entardecer: O Correio Literário de Wisława Szymborska
- 26 de set. de 2025
- 3 min de leitura
Nesta segunda-feira (22/09), o projeto A Biblioteca ao Entardecer recebeu o pianista, professor e escritor Tiago Halewicz. O convidado abordou a obra e a trajetória da poeta Wisława Szymborska, nascida em 2 de julho de 1923 em Bnin — atualmente Kórnik, na Polônia. Poeta, crítica literária e tradutora, Szymborska foi reconhecida em 2022 como a autora polonesa mais traduzida no exterior.
O professor Tiago iniciou sua fala agradecendo o convite e ressaltou que: “Se hoje estou aqui para falar sobre Wisława Szymborska, é porque, um dia, a Sociedade Polônia abriu as portas para que eu aprendesse a língua polonesa com a Prof.ª Irene Haber Zembzruski.”
Relatou a importância que o idioma polonês teve em sua vida, não apenas para a construção de sua trajetória profissional, mas também para compreender quem é o “ser humano Tiago” e de que forma a cultura polonesa o influencia.
Autor de três livros dedicados à cultura polonesa, apresentou ainda seu novo trabalho, recém-impresso e sem data de lançamento definida, intitulado “Sobreviver ao Tempo”, que percorre uma jornada pela história cultural da Polônia ao longo dos séculos.
Em 1998, teve a oportunidade de conhecer pessoalmente Wisława Szymborska, sem saber, naquele momento, de quem se tratava. Durante uma viagem à Polônia, a convite de um amigo agente literário, foi levado até a casa da escritora, localizada na periferia de Cracóvia.
“Fomos recebidos por uma senhorinha, cabelos brancos, magrinha levemente corcunda e um cigarro na mão. E depois eu me dei conta que aquela era a Nobel de Literatura de dois anos atras.” – relembrou.
Após esse encontro, passou a buscar o trabalho de Szymborska, que acabou se tornando um divisor de águas em sua vida como leitor. Destacou que a obra da poeta, além de refletir a história da Polônia do século XX, também dialoga com a contemporaneidade, por ser uma poesia atemporal — que, embora escrita na Polônia, poderia ter sido composta em qualquer lugar do mundo.
Em sua fala, explicou que Szymborska iniciou sua produção literária na década de 1950 sob a estética do realismo socialista, mas que, ao longo dos anos, foi se afastando dessa perspectiva até converter sua obra em um olhar simultaneamente mais amplo e mais íntimo.
Compartilhou com o público parte do discurso de Szymborska ao receber o Prêmio Nobel de Literatura, em 1996, no qual a poeta afirmou:
“Dizem que a primeira frase de qualquer discurso é sempre a mais difícil. Bem, isso já passou, pelo menos. Mas tenho a sensação de que as frases seguintes – a terceira, a sexta, a décima e assim por diante, até o último verso – serão igualmente difíceis, já que devo falar sobre poesia. Falei muito pouco sobre o assunto, quase nada, na verdade. E sempre que disse alguma coisa, sempre tive a suspeita de que não sou muito bom nisso. É por isso que minha palestra será bem curta. Toda imperfeição é mais fácil de tolerar se servida em pequenas doses. Os poetas contemporâneos são céticos e desconfiados até mesmo, ou talvez especialmente, de si mesmos. Confessam publicamente que são poetas apenas com relutância, como se tivessem um pouco de vergonha disso. Mas, em nossos tempos turbulentos, é muito mais fácil reconhecer seus defeitos, pelo menos se estiverem bem disfarçados, do que reconhecer seus próprios méritos, já que estes estão mais escondidos e você nunca acredita neles... Burocratas e passageiros de ônibus reagem com um toque de incredulidade e alarme quando descobrem que estão lidando com um poeta. Suponho que filósofos possam encontrar uma reação semelhante. [...]”
No decorrer da apresentação, foram lidos alguns poemas que considerados marcantes na trajetória da poeta, entre eles A juventude constrói Nowa Huta e Primeira foto de Hitler.
Encerrando sua apresentação, o professor Tiago realizou a doação de dois livros escritos por ele à biblioteca da Sociedade Polônia, agradeceu a presença de todos e expressou o desejo de ter despertado em cada um a vontade de conhecer a incrível obra de Wisława Szymborska.
O presidente da Sociedade Polônia, Sr. Mariano Hossa, agradeceu a participação do convidado e o parabenizou pela excelente apresentação, que trouxe diversas reflexões sobre a obra de Szymborska e sobre a história da Polônia retratada em seus poemas, assim como agradeceu a presença de todos.








































































Comentários